Odoo Россия http://www.odoo-russia.ru ru [email protected] (http://www.odoo-russia.ru) [email protected] (http://www.odoo-russia.ru) http://www.odoo-russia.ru http://www.odoo-russia.ru Краудфандинг проект: Выгрузка данных из OpenERP в 1С Бухгалтерию http://www.odoo-russia.ru/openerp/kraudfanding-proekt-vygruzka-dannyh-iz-openerp-v-1s-buhgalteriyu.html http://www.odoo-russia.ru/openerp/kraudfanding-proekt-vygruzka-dannyh-iz-openerp-v-1s-buhgalteriyu.html dskarataev

Зачем это нужно?

На данный момент OpenERP не пригодна для полноценного использования бухгалтерией без дополнительных бухгалтерских программ, т.к. не адаптирована к российскому законодательству. Так как объем работы по такой адаптации огромен, есть смысл вынести блок «официальной бухгалтерии» в 1С Бухгалтерию, а OpenERP использовать в качестве управленческой системы.

А что такое эта ваша OpenERP, кому и зачем она нужна?

OpenERP — это бесплатная, свободная ERP система (система управления предприятием), с открытым исходным кодом. Разрабатывается бельгийской компанией OpenERP S.A. Внедряется на предприятиях по всему миру более чем 500 партнерами-интеграторами. В России внедрением занимается несколько компаний, включая нашу.

Преимущества OpenERP перед другими системами:
— бесплатность и открытость: вы платите только за доработку, никаких лицензий покупать не нужно
— высокая масштабируемость: вы можете начать внедрение с одного небольшого модуля, а в итоге дойти до того что в системе работает 100 человек из всех отделов и филиалов вашей крупной международной компании
— умопомрачительная гибкость и удобство использования: система имеет веб-интерфейс, так что можно использовать ее с любых устройств с доступом в Интернет. Система модульная, полет мысли по ее расширению и настройке не ограничен. Можно сравнить ее с пиджаком, который выкроен по вашим меркам — она будет «сидеть» на ваших бизнес-процессах идеально.
и это еще не всё…

Сайт: openerp.com

Попробовать систему можно прямо сейчас, онлайн демо версия доступна по этой ссылке: demo.odoo.com

Каков будет результат?

В результате выполнения проекта можно будет настроить, какие документы нужно выгружать в 1С Бухгалтерию, а какие нет. Со стороны 1С выгрузка будет выглядеть очень просто — нажимаем кнопку «Получить данные из OpenERP» и все необходимые документы и вся связанная с ними информация автоматически подгружается из OpenERP в 1С Бухгалтерию. Просто как никогда!

Вашему бухгалтеру не придется повторно заносить никакие данные, которые уже есть в OpenERP. На основании полученной из OpenERP информации о первичных документах ему останется сформировать отчетность и выполнить только сугубо бухгалтерские функции, другими словами в OpenERP вы ведете учет всей первички, а в 1С Бухгалтерию выгружаете только «официальную» информацию, которую необходимо сообщить государству.

Планируется разработать модуль для версии 1С 8.3.
Читать дальше]]>
Fri, 06 Dec 2013 18:33:27 +0400 краудфандинг Odoo Odoo-Russia OpenERP OpenERP-Russia локализация интеграция бухгалтерия
Российские печатные формы для OpenERP версии 7.0 http://www.odoo-russia.ru/openerp/rossiyskie-pechatnye-formy-dlya-openerp-versii-70.html http://www.odoo-russia.ru/openerp/rossiyskie-pechatnye-formy-dlya-openerp-versii-70.html dskarataev
1)Счет на оплату
2)Акт выполненных работ
3)ТОРГ-12
4)Счет-фактура
5)Новая форма ТТН (на груз, без перечисления товаров)
6)возможность вывода в ТОРГ-12 шапки с условиями факторинга для тех клиентов, с которыми вы работаете с отсрочкой платежа по договору факторинга

Все знают что все это уже готово? Все знают где и как их взять? У кого какие вопросы, кому нужны консультации по установке? Обращайтесь.

Последняя версия печатных форм всегда доступна по ссылке github.com/tterp/openerp/ (в папке modules смотрите на все модули начинающиеся с tt_print_form_, для их работы нужно скачать и установить также модули l10n_ru и jasper_reports из той же папки modules)]]>
Fri, 06 Dec 2013 17:16:32 +0400 печатные формы локализация 7.0 OpenERP OpenERP-Russia GitHub готовые модули
Модуль локализации OpenERP для России адаптирован для версии 7.0 http://www.odoo-russia.ru/openerp/modul-lokalizacii-openerp-dlya-rossii-adaptirovan-dlya-versii-70.html http://www.odoo-russia.ru/openerp/modul-lokalizacii-openerp-dlya-rossii-adaptirovan-dlya-versii-70.html dskarataev Самая последняя версия модуля локализации доступна по адресу https://github.com/tterp/openerp/tree/7.0/modules/l10n_ru, то что написано ниже про Launchpad — устарело.

Модуль локализации адаптирован и протестирован мной под версию 7.0:

— для версии 7.0 модуль находится по прежнему адресу https://code.launchpad.net/~openerp-l10n-ru/openobject-addons/l10n_ru
— для версии 6.1 была создана отдельная ветка https://code.launchpad.net/~openerp-l10n-ru/openobject-addons/l10n_ru_6.1

Скачать архив с модулем для версии 7.0 можно по этой ссылке: openerp-russia.ru/l10n_ru/l10n_ru_rev14.zip

На данный момент в этот модуль входит:
— дополнительные реквизиты в карточке партнера: ИНН, КПП, ОКПО, официальное наименование (в дополнение к основному, для вывода в печ.формах), номер договора, дата договора (для ТОРГ-12);
— дополнительные реквизиты в карточке банка: корр. счет;
— мастер загрузки и последующего обновления классификатора российских банков от ЦБ РФ;
— российский план счетов (импортировал его не я, поэтому не уверен что он полноценно работает).

Мастер загрузки и обновления российских банков находится в меню Учет/Настройки/Счета/Обновить банки. Чтобы это меню отобразилось у вас, нужно в настройках вашего пользователя (Настройки/Пользователи/Ваш пользователь/Права доступа/Бухгалтерия и Финансы) установить роль Financial Manager (Финансовый менеджер), после чего сохранить настройки пользователя и нажать на логотип OpenERP для перезагрузки интерфейса.

Дополнительные реквизиты для партнеров находятся в карточке партнера на вкладке Учет.

В доработке модуля локализации под Россию можете помочь и вы! Как это сделать читайте тут: openerp-russia.ru/blog/openerpdev/50.html]]>
Wed, 12 Dec 2012 11:32:06 +0400 локализация OpenERP OpenERP-Russia модули модуль ИНН КПП ОКПО договор банки
Создание модуля локализации l10n_ru. Вы можете помочь! http://www.odoo-russia.ru/openerpdev/sozdanie-modulya-lokalizacii-l10n_ru-vy-mozhete-pomoch.html http://www.odoo-russia.ru/openerpdev/sozdanie-modulya-lokalizacii-l10n_ru-vy-mozhete-pomoch.html dskarataev UPD: уже имеется модуль локализации для версии 7.0 а также печатные формы. Кому интересно — пишите в комментариях. Сейчас можно помочь сделать формы на QWeb для версии 8.0 а также улучшить модуль локализации. Текст ниже уже не актуален, в данный момент разработка ведется на GitHub: https://github.com/odoo-russia/odoo-russia

Было решено создать свободный модуль локализации для России, и добиться включения его в официальный дистрибутив.

Что для этого требуется вы можете прочитать в оригинале тут: doc.openerp.com/v6.1/contribute/15_guidelines/l10n_guidelines.html
Перевод на русский язык тут: codup.com/sistemi/svobodnie/openerp/rukovodstva/132-rukovodstvo-po-lokalizacii.html

В результате создана команда OpenERP Russian Localization Team: https://launchpad.net/~openerp-l10n-ru

В ней создана ветка l10n_ru, которая привязана к проекту openobject-addons. Все как по правилам на этой странице.

Если у кого то есть желание поучаствовать, вы можете послать свой запрос на добавление в команду.

Когда посчитаем что локализация выполнена, пошлем запрос на слияние с транком.

Читать дальше]]>
Tue, 24 Jul 2012 20:26:16 +0400 OpenERP локализация OpenERP-Russia модули
Заметка о переводе - четвёртая (локализация) http://www.odoo-russia.ru/openerp/zametka-o-perevode-chetvertaya-lokalizaciya.html http://www.odoo-russia.ru/openerp/zametka-o-perevode-chetvertaya-lokalizaciya.html vak
Планы счетов забить с их подсчетами на основе узаконенных документов довольно просто и не надо делать из этого проблему. Это вопрос физического времени и квалификации. Вопрос с формами отчётности сложнее… Наше законодательство в процессе совершенствования и формы отчётности в постоянном изменении — нужна централизованная поддержка этих изысков законодательства.

Эта статья входит в цикл статей «Заметки по русификации». Все заметки:
Предлагаю заметки по русификации OpenERP
Заметка о переводе — первая (технические средства)
Заметка о переводе — вторая (что нужно, и что не нужно переводить)
Заметка о переводе — третья (стиль перевода)
Заметка о переводе — четвёртая (локализация)
Заметка о переводе — пятая (горячие клавиши)
Заметка о переводе — шестая (как пристроить перевод)
Заметка о переводе — седьмая (термины перевода)]]>
Thu, 10 May 2012 01:03:15 +0400 локализация перевод заметки по русификации